This is Google's cache of http://www.rhetorik.ch/Doppeldeutigkeiten/Doppeldeutigkeiten.html. It is a snapshot of the page as it appeared on Dec 7, 2019 11:20:55 GMT. The current page could have changed in the meantime. Learn more.
Full versionText-only versionView source
Tip: To quickly find your search term on this page, press Ctrl+F or ⌘-F (Mac) and use the find bar.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
<head>    
<meta http-equiv="content-type" content="text/html;charset=iso-8859-1">
<meta name="MSSmartTagsPreventParsing" content="true">
<link rel="icon" href="../ico/rhet.ico" type="image/ico">
<link rel="shortcut icon" href="../ico/rhet.ico">
<link rel="apple-touch-icon" href="../ico/touch.png"/>


  <title> Doppeldeutigkeiten </title>
  <meta name="description" content="Doppeldeutigkeiten">

  <meta name="revisit-after"  content="5 days">
  <meta name="classification" content="Information page">
  <meta name="robots" content="all">
  <meta name="distribution" content="Global">
  <meta name="author" content="Knill">
  <meta name="keywords" content="Rhetorik, Reden, Medien, Medienrhetorik,
      Kommunikation, Propaganda, Medienkommunikation">       
  <link rel=stylesheet type="text/css" href="../Styles/basic.css">
  <script type="text/javascript" src="../Javascript/go_to_url.js"></script>
  <script type="text/javascript" src="../Javascript/search_term.js"></script>
</head> 

<body bgcolor="#ffffff" text="#000000" link="#0000ff" alink="#0000cc" vlink="#0000aa"><a name="top"></a>
<center><table bgcolor="#eeeeee" cellpadding=5 border=0 cellspacing=3 width=100%>
<tr><th width=10%><a href="http://www.rhetorik.ch">Rhetorik.ch</a></th>
<th><h3> Knill+Knill Kommunikationsberatung </h3></th>
<th width=10%><a href="http://www.knill.com"> Knill.com</a></th></tr></table></center>           
<center><table width=100% bgcolor="#eeeeee" border=0 cellpadding=3 cellspacing=0>
<td align=center><a href="../Aktuell/Aktuell.html">Aktuell Artikel</a></td>
<td align=center><a href="../inhalt.html">Artikel Inhaltsverzeichnis</a></td>
<td align=right>Suche in Rhetorik.ch:</td>
<td align=right>
<form class="white" id="search" method="get" action="http://www.google.com/custom" title="Google Search">
  <label for="q" title="Search web"></label>
  <input class="white" name="domains" value="www.rhetorik.ch" type="hidden">
  <input class="white" name="sitesearch" value="www.rhetorik.ch" type="hidden">
  <input class="white" border=1 id="q" name="q" accesskey="s" size="50" type="text">
  <input class="white" id="submit" value="Go" type="submit">
</form>
</td></tr></table></center>
<br><br>

<center><table width="95%" cellpadding=5 bgcolor="#ccccff"><tr><td>
<h2><center>      
Doppeldeutigkeiten
</center></h2></td></tr></table></center><br>

<center>
<h3> <i> von  Marcus Knill </i> </h3>
</center>   

<center><table border=0 width=100% cellpadding=5 bgcolor="#eeeeff"><tr><td align=center><font size=5>        
Paradoxe Kommunikationsprozesse 
</font></td>
</tr>
</table></center>
<br>

<center><table width="90%"><tr valign="top"><td>  
<center><table><tr><td>
<img src="watzlawick/paulwatzlawick1.jpg" alt="Paul Watzlawick">
</td><td>
Paul Watzlawick betonte immer wieder, dass Aussagen 
synchron vermittelt werden sollten. 
K&ouml;rpersprache und verbale Aussage m&uuml;ssen 
&uuml;bereinstimmen.
Paradoxe Aussagen irritieren, sie werden 
<a href="../Missverstehen/Missverstehen.html">schlechter verstanden</a>
und st&ouml;ren Kommunikationsprozesse.
</td></tr></table></center>

Es lohnt sich deshalb, sich mit Doppeldeutigkeiten, 
Zweideutigkeiten oder Ambiguit&auml;ten in der Kommunikation
eingehender auseinanderzusetzen. <br>

Wenn jemand freundlich lacht und gleichzeitig dem 
Gegen&uuml;ber sagt, es sei eine "unm&ouml;gliche" 
Person, dann handelt es sich um eine Botschaft, die sich
widerspricht. Der technische Begriff "double bind" bedeutet
die Kommunikation einer Aussage die anders aussieht. Zum 
Beispiel eine Bestrafung, die aus Liebe getan wird. 
</td></tr></table></center><br><br>

<center><table border=0 width=100% cellpadding=5 bgcolor="#eeeeff"><tr><td align=center><font size=5>        
Verbal-Verbale Widerspr&uuml;che
</font></td>
</tr>
</table></center>
<br>

<center><table width="90%"><tr valign="top"><td>  
Doppeldeutigkeiten entstehen auch durch 
Widerspr&uuml;che im verbalen Bereich: Beispiele:


<br><br>
<center>
<table width=60% bgcolor="#ffddff" cellpadding=10>
<tr><td>             
<ul>
<li> Man ist froh, wenn die G&auml;ste gehen wollen; sagt aber:
"Wollt Ihr schon gehen? Bleibt doch noch ein bisschen."
Diese "Doppelmoral" wird von Laien und Kindern, die kein
Kommunikationstraining absolviert haben, erstaunlicherweise 
rasch erkannt.

<li> Die Diplomatensprache ist voll von Doppeldeutigkeiten. 
"Das Treffen der Staatsleute war herzlich". 

<li> Die <a href="../Zeugnis/Zeugnis.html"> Zeugnissprache</a> 
beeinhaltet oft positive Aussagen, die allerdings negativ gemeint sind. 
</ul>
</td>
</tr>
</table>
</center> 
<br>
<br>

</td></tr></table></center><br><br>

<center><table border=0 width=100% cellpadding=5 bgcolor="#eeeeff"><tr><td align=center><font size=5>        
Verbal-Nonverbale Widerspr&uuml;che
</font></td>
</tr>
</table></center>
<br>

<center><table width="90%"><tr valign="top"><td>  
Bei Widerspr&uuml;chen im verbal - nonverbalen Bereich,
werden zwei gegens&auml;tzliche Botschaften &uuml;bermittelt. 
Zum Beispiel mit verbalem Interesse und nonverbalem Desinteresse:

<br><br>
<center>
<table width=60% bgcolor="#ffddff" cellpadding=10>
<tr><td>             
<ul>
<li> Jemand sagt: "Nun erz&auml;hlen Sie mal, was Sie beruflich machen". Nach diesem
Satz werden andere Personen angeschaut, verbunden mit der Frage:
"M&ouml;chte noch jemand Kaffee?"

<li> Bei Partnerschaften ist diese Ambiguit&auml;t stark verbreitet.
Er oder Sie tut so, als h&ouml;re sie zu, liest jedoch  die Zeitung.

<li> In einem Gespr&auml;ch sagt jemand im G&auml;hnen: "Das ist aber interessant!". 
</ul>
</td>
</tr>
</table>
</center> 
<br>
<br>

</td></tr></table></center><br><br>

<center><table border=0 width=100% cellpadding=5 bgcolor="#eeeeff"><tr><td align=center><font size=5>        
Nonverbal-nonverbale Widerspr&uuml;che
</font></td>
</tr>
</table></center>
<br>

<center><table width="90%"><tr valign="top"><td>  
Bei Widerspr&uuml;chen innerhalb des nonverbalen-nonverbalen 
Bereiches handelt sich um Diskrepanzen auf der Verhaltensebene,

Beispiele:

<br><br>
<center>
<table width=60% bgcolor="#ffddff" cellpadding=10>
<tr><td>             
<ul>
<li> Der Blick ist freundlich, die Schultern sind jedoch verspannt.
<li> Tr&auml;nen und trotzdem L&auml;cheln.
<li> Lockere Haltung - gleichzeitig sind die H&auml;nde zu F&auml;usten verkrampft.
</ul>
</td>
</tr>
</table>
</center> 
<br>
<br>

Die Problematik der Ambiguit&auml;ten veranschaulicht die Reaktion eines
dressierten Hundes, der auf den Befehl 
"Sitz und geh!" verunsichert ist und bellt.

Erkenntnis: 

<br><br><center><table border=0 cellpadding=10 bgcolor="#ffffaa" width=70%><tr><td>             
Durch synchrones Kommunizieren sird paradoxes Verhalten vermieden. 
Durch <a href="../Natuerlich/Natuerlich.html"> nat&uuml;rliche Kommunikation</a>
ist synchrone Kommunikation meist garantiert.
</td></tr></table></center><br>
</td></tr></table></center><br><br>

<center> 15. Juni, 2003  </center> 

<br><br>
<br><br><center><table bgcolor="#eeeeee" cellpadding=5 border=0 cellspacing=3 width=100%><tr>
<th><a href="http://www.rhetorik.ch">Rhetorik.ch</a></th>       
<th>1998-2012 &copy; <a href="http://www.knill.com"> K-K </a>, 
Weblinks sind erw&uuml;nscht. <br> Bei Weiterverwendung ist Autoren- und Quellenangabe erforderlich. 
<a href="../Feedback/Feedback.html">Feedback?</a> 
</th><th><a href="http://www.knill.com">Knill.com</a></th></tr></table></center>           


</body>
</html>